Content pfp
Content
@
https://warpcast.com/~/channel/languages
0 reply
0 recast
0 reaction

Kate Kornish pfp
Kate Kornish
@katekornish
english native speakers, i’m just curios when you watch european/asian series/movies, do you watch them in the original language with subtitles, or in english anyway?
20 replies
2 recasts
28 reactions

🗿 ted (not K.) pfp
🗿 ted (not K.)
@bias
Subtitles with original language, dubs are so goddamn cheeseball to my brain, I can’t even
1 reply
0 recast
9 reactions

frdysk.framedl.eth pfp
frdysk.framedl.eth
@frdysk
always original language with subtitles, anything else just waters down the film
1 reply
0 recast
8 reactions

Cameron Armstrong pfp
Cameron Armstrong
@cameron
bold of you to assume native english speakers knowingly watch media from other cultures
1 reply
0 recast
5 reactions

m/branson pfp
m/branson
@mbranson
subtitled. original language is always the best.
2 replies
0 recast
5 reactions

artlu 🎩 pfp
artlu 🎩
@artlu
both, it depends. these work perfectly in English imho: early Jet Li movies, Sergio Leone spaghetti westerns, any anime. then there are cultures which are basically English-adjacent, where the dubs don't lose very much: Scandinavian films, anything in German, Bollywood
1 reply
1 recast
1 reaction

kagami 🎩 pfp
kagami 🎩
@kagami
always in original language. i find it more enjoyable to hear the intonations and learn how emotion, especially humor/sarcasm is conveyed in different languages. plus, i cant handle the lack of syncing between lips and dialogue if it’s in english
1 reply
0 recast
2 reactions

annoushka pfp
annoushka
@annoushka.eth
I hate subtitles..
1 reply
0 recast
2 reactions

Varun Srinivasan pfp
Varun Srinivasan
@v
Always sub titled, because most of the sub voice acting isn’t great
1 reply
0 recast
2 reactions

♾️ infinityadvisoryllc.com pfp
♾️ infinityadvisoryllc.com
@garyweinstein
Original, avec subtitles… natürlich.
1 reply
0 recast
1 reaction

franco pfp
franco
@francos.eth
Not an English native speaker but always watch in original language. The voice is part of the acting.
1 reply
0 recast
1 reaction

Chase Sommer pfp
Chase Sommer
@chasesommer
original with subtitles
1 reply
0 recast
1 reaction

HackingThroughLife pfp
HackingThroughLife
@hnnhstphnz
Dubbed is so weird
1 reply
0 recast
1 reaction

Jon Commstark pfp
Jon Commstark
@commstark
We don’t watch European/asian series
1 reply
0 recast
1 reaction

ted (not lasso) pfp
ted (not lasso)
@ted
depends on how alert my brain is feeling tbh if sleepy, then watch in english if awake, then watch in native language with subtitles
1 reply
0 recast
1 reaction

Osazzzz pfp
Osazzzz
@osazzzz
It depends, anything that's not animated I watch in English. Apart from anime I doubt I watch series in any other language
1 reply
0 recast
1 reaction

Leighton Woodhouse pfp
Leighton Woodhouse
@lwoodhouse
subtitles
1 reply
0 recast
1 reaction

Metaphorical pfp
Metaphorical
@hyp
Most aren’t available dubbed, afaik, but if they are, always subtitles. Aside from maybe animated films.
1 reply
0 recast
1 reaction

Leyla  pfp
Leyla
@leyla
Dubbed movies are so unpleasant- always in the native language:)
0 reply
0 recast
0 reaction

Daniel pfp
Daniel
@danieljosep
Americans don't watch a ton of foreign language movies perse but when they do they very rarely engage in dubs
0 reply
0 recast
0 reaction