Content pfp
Content
@
0 reply
0 recast
0 reaction

tomo๐ŸŒ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต๐ŸŽต๐Ÿน๐Ÿฆ€๐Ÿ“ pfp
tomo๐ŸŒ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต๐ŸŽต๐Ÿน๐Ÿฆ€๐Ÿ“
@tomos
Today, to help people using different languages better understand each other's feelings, I'd like to share my perspective as a Japanese person on expressions used at the end of sentences. After reading my cast, if you have any advice on how things might be done differently in your culture, please let me know. Japanese people sometimes add "็ฌ‘" (wara) or "w" at the end of sentences. Both characters mean "laugh." By adding these characters, we: Literally express that we find something funny Convey that there's no ill intent in a sentence that could otherwise be read negatively The disadvantages of using these characters include: They might make you appear weak when you want to make a strong statement They can seem a bit childish or inappropriate when communicating with superiors Based on this, I have three questions for everyone. Some of these questions might have overlapping meanings: 1/2
4 replies
1 recast
7 reactions

tomo๐ŸŒ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต๐ŸŽต๐Ÿน๐Ÿฆ€๐Ÿ“ pfp
tomo๐ŸŒ๐Ÿ‡ฏ๐Ÿ‡ต๐ŸŽต๐Ÿน๐Ÿฆ€๐Ÿ“
@tomos
Q1: I sometimes see expressions like "lol" or "haha." Do these have exactly the same meaning as the "็ฌ‘" I described? Or are there slight differences in meaning? Q2: On Warpcast, expressions like "lol" seem to be used less frequently than Japanese people use "็ฌ‘." Why is that? Q3: The frequency of emoji use also seems lower compared to Japanese users. Why is that? Related 2/2
2 replies
0 recast
4 reactions

eggcooker.base.eth pfp
eggcooker.base.eth
@eggcooker
GA, tomo-san! Good question. ๐Ÿ‘ I believe "็ฌ‘", "ww" and "lol" all mean the same thing. In fact, even translation tools such as DeepL translate them that way! But sometimes I intentionally use emoticons in English-speaking countries :-D
1 reply
0 recast
1 reaction

Just Build pfp
Just Build
@justbuild
I. LOVE. THIS! Tomo-chan (or san ๐Ÿ˜) its so important to make this little things for everyone. Thank you for sharing and expressing yourself. Emojis as a whole are more common in Japan, Korea, etc. Perhaps an extension of the fact it originated from Asia and the commonality of kawaiii culture and anime in regular society created less friction around animated expression. Western adults sometimes see it as a tool for children, but that has changed dramatically over the last few years as even business tools like Slack incorporate them. Thank you for sharing this and thank you for being here sharing your POWAHHH!! Arigatoooo! โšก โœŒ๏ธ ๐Ÿ˜ โšก 100 $degen
3 replies
0 recast
1 reaction