Yukinobu Kurata
@yukinobukurata
「悪役令嬢」は英語で「ヴィラネス」と言うみたい。ヴィラン(悪人)の女性形で「悪女」という意味。「ヴィラン連合」が「敵(ヴィラン)連合」なので、「ヴィラネス連合」は「悪役令嬢連合」…ってコト!? 👇 ヴィラネス連合(悪役令嬢連合)の想像図 「オーッホッホッホ!」 「真打ち登場とでも 申しましょうか?」 「めちゃすこですわ!」 ※悪女じゃないキャラのセリフもありますが、使ってみたかった「お嬢様言葉」だったので、お試しあそばせいたしましたでございますことよ。 o(≧∇≦)/" ※ヴィラネス:villainess、悪女、villain(ヴィラン、悪人)の女性形。
0 reply
0 recast
2 reactions