Bunnn🔵Ⓜ️⛑️
@bunnn
Some dishes undergo slight modifications when adapted from their native environment to a different cultural context. An example is the English Breakfast Bao “英式早餐包”, a fusion of Chinese and British cuisines. Only in a place like London could such an innovation emerge. By the way, our friend used to say that "bao", which is a type of stuffed Chinese bread, is written like this: 包. But he mentioned that "English breakfast" doesn't have a direct translation in Chinese. I didn't understand what he meant since I don't know Chinese! I hope a Chinese friend here can explain it! September, 2022. https://ik.imagekit.io/lens/media-snapshot/a944b6ea3ca3229e68a920cb70f17c42e4297c14318a12cd29b72c5698866184.jpg
18 replies
76 recasts
159 reactions
Vitamin Girl Ⓜ️ 🎭 💋
@trapgirl
😘🤑😍 Chán quá! Your expertise on this topic is unmatched!
0 reply
0 recast
0 reaction