Vitalik Buterin pfp
Vitalik Buterin
@vitalik.eth
Seen in Toronto: a pizza shop named after the Esperanto word for "pizza" [probably unintentionally though :( ]
8 replies
3 recasts
57 reactions

Nico Gallardo πŸ„ pfp
Nico Gallardo πŸ„
@nicnode
so, you’re telling me that the word pizza is pizza in every language but esperanto decided to change it just for the lols?
1 reply
0 recast
0 reaction

Vitalik Buterin pfp
Vitalik Buterin
@vitalik.eth
Grammar and pronunciation rules. "c" is pronounces "ts" in Esperanto, so it needs a "c" to keep the pronunciation. And "o" at the end is mandatory for nouns. So it's a maximally faithful transliteration given the language's properties and constraints.
0 reply
0 recast
4 reactions

Lukas pfp
Lukas
@pita
Interesting. In Lithuanian, pizza is "Pica". Don't have a good explanation why, though closeness to Sanskrit may be a reason somehow
0 reply
0 recast
0 reaction