Dan Romero
@dwr.eth
Reality: a Twitter-like network accrues status in a power law to wordcels. AI-driven translation works for basic communication, but unlikely to hit the bar for nuanced / high in-group humor. Non-English Twitter doesn't really overlap with terminally online English-speaking Twitter (which is mostly American coastal elites). Play a different game. Use a different client. Focus on visual media (probably in a different client).
19 replies
12 recasts
106 reactions
Pichi ๐ช๐๐น๐ฉ ๐ก๐ธ
@pichi
Message received. I will ask my Japanese friends to cast English in the English channels to be more visible and engage with more power badge users. They are willing to try.
0 reply
0 recast
4 reactions
pnizo
@pnizo.eth
I appreciate your support, and I am grateful for it. However, I do not intend to be a mental slave for PB. I choose the language and media I think appropriate for the type of communication. ใใชใใฎๆฏๆดใซๆ่ฌใใพใใ ใใใใ็งใฏPBใฎใใใซ็ฒพ็ฅ็ใชๅฅด้ทใซใชใใคใใใฏใใใพใใใ ใณใใฅใใฑใผใทใงใณใฎ็จฎ้กใซๅฟใใฆใตใใใใใจๆใ่จ่ชใใกใใฃใขใ้ธๆใใพใใ
0 reply
0 recast
1 reaction