Dan Romero
@dwr.eth
Reality: a Twitter-like network accrues status in a power law to wordcels. AI-driven translation works for basic communication, but unlikely to hit the bar for nuanced / high in-group humor. Non-English Twitter doesn't really overlap with terminally online English-speaking Twitter (which is mostly American coastal elites). Play a different game. Use a different client. Focus on visual media (probably in a different client).
20 replies
3 recasts
36 reactions
Haole
@haole
The majority of /recaster users are now non-English speakers. Key feature: a native build-in translation action
2 replies
1 recast
14 reactions
Monica Talan π ππ
@monitalan
I downloaded /recaster - how do I see the translation option ?
1 reply
0 recast
0 reaction
Haole
@haole
click action icon beblow cast, will make it more visible
1 reply
0 recast
1 reaction
Monica Talan π ππ
@monitalan
first of all congrats - amazing! I know Google translate is not always the best and translates"literally." We trained a gpt (chain mentor) but you have to have the chatgpt paid option. If i can help in any way, lmk. I'll share with Spanish speaking communities. Here is our gpt https://chatgpt.com/g/g-ZiPEBi9Dh-chain-mentor
1 reply
0 recast
3 reactions
Haole
@haole
yeah. it's expensive to use gpt api. will figure out a cheaper one
1 reply
0 recast
2 reactions