Dan Romero pfp
Dan Romero
@dwr.eth
Reality: a Twitter-like network accrues status in a power law to wordcels. AI-driven translation works for basic communication, but unlikely to hit the bar for nuanced / high in-group humor. Non-English Twitter doesn't really overlap with terminally online English-speaking Twitter (which is mostly American coastal elites). Play a different game. Use a different client. Focus on visual media (probably in a different client).
23 replies
5 recasts
53 reactions

Haole pfp
Haole
@haole
The majority of /recaster users are now non-English speakers. Key feature: a native build-in translation action
2 replies
0 recast
17 reactions

Monica Talan 🌐 πŸ„πŸŽ­ pfp
Monica Talan 🌐 πŸ„πŸŽ­
@monitalan
I downloaded /recaster - how do I see the translation option ?
1 reply
0 recast
0 reaction

Haole pfp
Haole
@haole
click action icon beblow cast, will make it more visible
1 reply
0 recast
1 reaction

Monica Talan 🌐 πŸ„πŸŽ­ pfp
Monica Talan 🌐 πŸ„πŸŽ­
@monitalan
first of all congrats - amazing! I know Google translate is not always the best and translates"literally." We trained a gpt (chain mentor) but you have to have the chatgpt paid option. If i can help in any way, lmk. I'll share with Spanish speaking communities. Here is our gpt https://chatgpt.com/g/g-ZiPEBi9Dh-chain-mentor
1 reply
0 recast
3 reactions